纽时头版:「我们是台湾人」 解读北京威吓反强化台湾认同(视频)

  • 发表时间:
    , 文章来源:UpMedia, 新闻取自各大新闻媒体,新闻内容并不代表本网立场

    《纽约时报》国际版20日头版。(翻摄自纽约时报网站)(photo:UpMedia)
    《纽约时报》国际版20日头版。(翻摄自纽约时报网站)(photo:UpMedia)

    《纽约时报》国际版20日头版刊登「我们是台湾人」(We Are Taiwanese)一文,报导内容指出,台湾人比以往任何时候都更加认同有别于中国的身分,北京的威权和对台主张反而巩固台湾认同。

    该篇报导描述,中国政府极力哄骗或胁迫台湾人接受其统治,而台湾努力将自己与中国区隔,让北京感受到危险,因此中国国家主席习近平一再对「数典忘祖、背叛祖国、分裂国家」的人予以警告。

    *(photo:UpMedia)
    *(photo:UpMedia)

    台北101大楼前庆祝跨年的台湾年轻人。(汤森路透)

    「我们是台湾人」

    大多数台湾人并不希望被共产中国吸收,但也没有正式推动台湾独立,而是更想避免战争风险,但这使台湾与中国双方陷入危险的僵局;有别于中国人的【台湾人」身份越根深蒂固,北京可能越觉得有必要加强军事和外交行动,强迫台湾接受中国宣称拥有台湾主权。

    《纽约时报》引述国立政治大学选举研究中心的调查,指出全体2300多万台湾人中,有60%以上的人认为自己仅是「台湾人」,这一比例是1992年统计数据的三倍;此外只有2%受调查者自认是「中国人」,而30年前这个数字是25%。

    报导分析,这种转变来自于世代差异,《纽约时报》採访一对祖孙,36岁的孙女李元馨以自身经验表示,出国旅行时若被误认为中国人,她会澄清自己是台湾人,台湾是她出生长大的地方,除了青山绿水和繁华的夜市外,台湾还有强大的民主。

    李元馨表示,「我爱这座岛屿,我爱这里的自由」。

    反攻大陆的梦想破灭

    而她82岁的祖母王玉兰,几十年前自中国逃难来台,身为中国人意味着发扬她的文化和家庭传承,她平日会画水墨画、会拉二胡,她还记得自己的父母是热爱神州大陆,在临走时还将一捧土带在身上;至今她仍想知道,家族当初埋在北京一张炕下面的金条银条现在怎么样了。

    王玉兰年轻时居住在眷村里,每天村邻间都会高唿「从共匪手中夺回大陆!」之类的口号。但后来,这个梦想就破灭了。1971年,联合国与正式承认北京的共产党政府代表中国,台北的中华民国代表黯然退出,美国和其他国家后来也纷纷效仿,打击了王玉兰这样的「中国人」,她心想,如果世界都不承认她是中国人,她怎么还能自称是中国人?

    像王玉兰一样渴望回到中国的中国人在台湾一职是少数,《纽约时报》指出,几代人之后,这些人的子孙辈对北京的野心和威胁怀抱恐惧。

    *(photo:UpMedia)
    *(photo:UpMedia)

    台湾总统蔡英文。(汤森路透)

    「台湾人」代表民主价值观

    《纽约时报》评论,民主已成为当代台湾个性的标志,在现任总统蔡英文领导下,台湾被定位为一个民主、宽容的华人社会,与海崃对岸的威权政府不同,在北京以国家统一的名义压迫少数民族的同时,台湾政府寻求接纳岛上的原住民群体和其他少数族群。

    对台湾的许多年轻人来说,称自己为「台湾人」代表着民主价值观的立场,也代表不愿意成为中国的一部分。

    点击上图播放视频