印度第一人! 首位聋哑律师与手语翻译同登法庭

  • 发表时间:
    , 文章来源:LTN, 新闻取自各大新闻媒体,新闻内容并不代表本网立场

    印度首位配有手语翻译员的聋哑律师桑尼在上个月完成首次开庭,创造了历史。(图截自X「@LiveLawIndia」)(photo:LTN)
    印度首位配有手语翻译员的聋哑律师桑尼在上个月完成首次开庭,创造了历史。(图截自X「@LiveLawIndia」)(photo:LTN)

    〔即时新闻/综合报导〕印度1名聋哑女性桑尼(Sarah Sunny)于上月以配有手语翻译员的聋哑律师身分出庭,成为印度第1位在印度最高法院以手语进行辩护的聋哑人律师,创造了历史。

    根据《BBC》 报导,印度当地法院在今年9月首次破例让手语翻译员出现在法庭上,为这位27岁的聋哑律师桑尼进行实时翻译。资深律师古鲁斯瓦米(Menaka Guruswamy)称这是一个「具有历史重大意义的时刻」;另一名曾与桑尼合作的律师也表示,「她打破了外界一直以来对聋哑人士的刻板印象。这将鼓励许多对法律有兴趣,却不敢追求梦想的聋哑人士勇敢追梦,进入法律体系之中」;手语翻译员罗伊乔杜里也在接受BBC採访时表示,法院此次让手语翻译员登上法庭的举动能够让聋哑人士意识到他们也有与普通人相同的权利。

    桑尼在此之前已经做为一名律师工作了两年,但由于先前她在印度乡下工作,当地法官认为她做为聋哑人士并不具备完全理解法律术语及法律知识的能力,因此她必须以书面形式在法庭上提出她的论证。

    在她首次以手语开庭结束后,她为自己所取得的成绩感到自豪,并在面对BBC记者採访时称,「我想向那些聋哑人士证明,我能做到的事,他们也一定能做到」。桑尼也在採访中提到,她非常感谢她的父母没有把她送去聋哑人学校,让她在一般教育体制下学习,这才让她产生了想要成为律师的梦想。最后她也表示「此次最高法院的举动让聋人有了发言权,法院为其他工作环境树立了非常好的榜样」。