中英对照读新闻》PepsiCo sued by New York state over plastic pollution 百事公司因塑胶污染被纽约州起诉

  • 发表时间:
    , 文章来源:LTN, 新闻取自各大新闻媒体,新闻内容并不代表本网立场

    塑胶瓶装的百事碳酸饮料。(美联社)(photo:LTN)
    塑胶瓶装的百事碳酸饮料。(美联社)(photo:LTN)

    ◎管淑平

    New York state sued PepsiCo on Wednesday, pointing to the soda giant’s plastic waste as a scourge of waterways and blasting the company’s "misleading" statements on the environment.

    纽约州週三起诉百事公司,指这家饮料大厂制造的塑胶垃圾,是水道的大患,并抨击该公司在环境方面发表「误导性的」声明。

    The civil suit, filed by New York Attorney General Letitia James in New York state Supreme Court, seeks a finding that PepsiCo contributed to a "public nuisance" in the Buffalo River; the imposition of financial penalties and compensatory damages on the company; and an order that PepsiCo cease the sale of single-use plastic on goods that do not warn of the environmental ills.

    这项由纽约州检察长詹乐霞向州最高法院提起的民事诉讼,寻求就百事公司对水牛河造成「公害」做出裁决,对该公司处以罚款和补偿性损害赔偿金,并下令百事停止销售未警示环境伤害的抛弃式塑胶包装产品。

    A survey by James’ office found that PepsiCo’s plastic packaging was by far the greatest source of Buffalo River plastic pollution. The plastics "cause wide-ranging harms to the public and New York State," said the suit.(AFP)

    詹乐霞办公室进行的调查发现,百事公司的塑胶包装是目前为止水牛河塑胶污染的最大来源。诉讼指出,这些塑胶「对民众和纽约州造成广泛的伤害」。(法新社)

    新闻辞典

    scourge:名词,祸害,灾难。例句:The pandemic is a scourge of the world.(这场大流行疫情是世界大患。)

    blast:动词,抨击。例句:He was blasted for his poor performance.(他因表现不佳遭到严厉批评。)