印度提醒小麦收购以国家为先

  • 发表时间:
    , 文章来源:RFI, 新闻取自各大新闻媒体,新闻内容并不代表本网立场

    存档图片 / 粮食安全 : 为了重筑其小麦库存,印度提醒贸易商。Image Archive / Pour reconstituer ses stocks de blé, l'Inde en appelle aux négociants. (illustration)(photo:RFI)
    存档图片 / 粮食安全 : 为了重筑其小麦库存,印度提醒贸易商。
    Image Archive / Pour reconstituer ses stocks de blé, l'Inde en appelle aux négociants. (illustration)(photo:RFI)

    印度2024年新一届议会选举即将在04月19日启动。在此前夕,当局提醒谷物经销商,不要急于去收购刚刚收获的新小麦。因为,新德里需要尽快重筑其印度的小麦库存,以继续实施国家帮助最贫困民众的计划。这是本台RFI法语«原材料»专栏节目(Chronique des Matières Premières)在上周末上网的一个新话题。在印度,国家每年都会通过[印度食品公司](Food Corporation of India)这个政府机构在当地市场采购小麦,用于其帮助最弱势群体的食品计划。

    -- [印度食品公司]是公营机构 -

    本台法广(RFI)法文网今天2024年04月05日星期五在«原材料»专栏(Chronique des Matières Premières)刊出经济记者玛莉-皮埃尔(Marie-Pierre Olphand)的一篇新报道。[印度食品公司](Food Corporation of India)这个公营机构在去年只采购到了2600万吨小麦,比原定3400万吨的采购目标要低很多。当局因此被迫动用库存,目前正处于2017年以来的最低水平。

    本台法广(RFI)法文专栏上这篇报道的原标题是:[Pour reconstituer ses stocks de blé, l'Inde en appelle aux négociants]。换做中文可被译为:[为了重筑其小麦库存,印度提醒贸易商]。下面是简介以供分享。

    -- [印度食品公司]有采购优先 -

    本台法广(RFI)法文网«原材料»专栏(Chronique des Matières Premières)上的这篇报道指出,印度当局在即将开始的立法选举前夕,想要尽快重筑国家的库存。今年的目标是要在批发市场上收购超过3000万吨的小麦。

    为了尽可能地完成任务,印度当局请私营采购人要有如2007年时那样保持克制,不要一看到在4月份上市的新麦,就纷涌而上,以便官办[印度食品公司](Food Corporation of India)享有优先。有关指令甚至下达到了铁路部门。尤其是在北方邦(l'Uttar Pradesh),私营采购人在整个四月份都没有可用的火车货柜。

    -- [印度食品公司]目标不进口 -

    [印度食品公司]的采购战略能否避免国家进口小麦?那将取决于收成的数量和农耕者的态度。面对公营机构提出的收购价,他们可能会有所迟疑。美国农业部(USDA)认为,印度可能会在今年重新成为小麦进口国,并有可能不得不在国际市场上采购200万吨。但这不是印度当局的目标。小麦当前是一种极其政治的粮食。印度农耕者属于票仓,不容冒犯。

    本台法广(RFI)«原材料»专栏(Chronique des Matières Premières)的这篇报道在结尾中提到,2022年,新德里曾做出过一个被认为与选举有关的措施:当市场担心黑海谷物供不应求之时,印度决定禁止出口小麦,以避免国内价格飙升。这一禁令有可能会至少继续实施到选举。

    ( 翻译和编辑:法广 RFI 电台 尼古拉 )

    ~. Fin .~