农历新年非中国独有! 韩教授吁正名「Lunar New Year」

  • 发表时间:
    , 文章来源:LTN, 新闻取自各大新闻媒体,新闻内容并不代表本网立场

    农历新年非中国独有,泰国2021年开始将春节定为国定假日。图为曼谷唐人街2019年2月5日欢度春节的场景。(路透)(photo:LTN)
    农历新年非中国独有,泰国2021年开始将春节定为国定假日。图为曼谷唐人街2019年2月5日欢度春节的场景。(路透)(photo:LTN)

    〔编译陈成良/综合报导〕农历新年(春节)并非专属于中国,国际社会与英语系国家,已普遍用「Lunar New Year」(农历新年)取代「Chinese New Year」 (中国新年、中国春节)的称唿。韩国诚信女子大学教授徐垧德28日在脸书,再度发起正名运动,唿吁大家把春节的英文译法改为「Lunar New Year」。

    事实上,除了中国之外,还有韩国、越南、菲律宾等亚洲国家,甚至美国、加拿大和澳洲等也在过农历新年,而泰国为了促进国内旅游业发展,一改「只纪念不放假」,2021年首次将农历新年列为泰国法定假日。

    徐垧德声称,自己在春节休假前收到一些居住在海外的粉丝讯息,称在Google日历等多个地方发现「春节」被称为「Chinese New Year」(中国新年)。他还提到,西欧一些主要城市的唐人街为迎接春节举行大型活动,相关活动也多次被媒体介绍,春节被认为是「Chinese New Year(中国新年)」,这是事实。

    徐垧德强调,春节不仅仅是中国的节日,而是韩国、越南、菲律宾等多个亚洲国家纪念的节日,所以认为应该将春节的英文译法,改成「Lunar New Year」(农历新年)。

    先前在Google上搜索「Lunar New Year」会自动优先显示「Chinese New Year」,引发韩国民间团体不满。

    被称为韩国「网路外交使节团」的民间团体「韩国之友」(VANK)从2019年2月开始发现上述现象后,不断向Google发电邮抗议,并要求Google更改相关资讯,去年2月终于得到Google回应,以英文搜寻「Lunar New Year」时,将不再在顶部提供中国春节的资讯。

    VANK认为,直接将「Lunar New Year」一律归为「Chinese New Year」做法不合理,Google的做法既不尊重其他国家的传统文化,也不利于维护世界和平。

    为避免争议,澳洲最大城市雪梨,2019年已正式将「Chinese New Year」更名「Lunar New Year」,结束了多年来围绕中国、越南、韩国和其他亚洲种族间,关于这个最重要文化活动的名称争议。

    韩国教授徐垧德发起「Lunar New Year」正名运动。(翻摄自脸书)(photo:LTN)
    韩国教授徐垧德发起「Lunar New Year」正名运动。(翻摄自脸书)(photo:LTN)