一字之差! 白宫不再使用「迫在眉睫」描述俄军可能攻乌

  • 发表时间:
    , 文章来源:UDN, 新闻取自各大新闻媒体,新闻内容并不代表本网立场

    乌克兰武装部队一名军人站在第92独立机械化旅位于哈尔科夫地区基地的战车队前方,摄于1月31日。美国白宫表示,将不再使用「迫在眉睫」叙述俄罗斯「入侵」乌克兰相关状况时。法新社(photo:UDN)
    乌克兰武装部队一名军人站在第92独立机械化旅位于哈尔科夫地区基地的战车队前方,摄于1月31日。美国白宫表示,将不再使用「迫在眉睫」叙述俄罗斯「入侵」乌克兰相关状况时。法新社(photo:UDN)

    美国白宫发言人莎琪表示,美国政府在叙述所谓的俄罗斯「入侵」乌克兰相关状况时,将不再使用「迫在眉睫」(Imminent)一词。按照她的解释,「迫在眉睫」一词发出美方没有打算发出的讯息。

    CNN报导,莎琪在2日的例行记者会指出,「我用过这个词一次,我认为其他人曾经用过这个词,而我们接着停止使用了,因为我认为这个词发出一个我们没有计画发出的讯息,也就是我们知道普亭总统已经做出决定」。

    莎琪接着补充道,「我会说我在绝大多数时候已经讲过的,我们说他可能『随时』(at any time)入侵。这是真的,我们仍不知道他已经做决定了」。

    CNN指出,中止使用「迫在眉睫」的决定来自于美国和乌克兰官员之间就怎么最适当描述俄罗斯威胁出现分歧。尽管拜登总统与资深美方官员警告过,普亭可能随时下令俄军跨过边境,但乌克兰总统泽伦斯基淡化战争迫在眉睫的前景,莎琪1月25日描述攻击「迫在眉睫」更引发基辅当局的怒火。

    Politico曾报导,泽伦斯基的抱怨有部分在于「Imminent」一词在乌克兰语意义不明。据悉,「Imminent」无法直接翻成乌克兰语。该词在乌克兰语是「Неминуче」,最接近对应词意是「无论如何」或「不可避免」。