乌克兰翻译在为德国新闻频道报道乌总统的讲话时泣不成声(视频)

  • 发表时间:

    替代文字

    一名德文口译员在翻译乌克兰总统在俄罗斯野蛮入侵时的讲话时突然哭了起来。

    这位未透露姓名的记者在为《世界报》宣读沃洛季米尔-泽伦斯基的讲话时开始哭泣。

    她在新闻发布会进行到一半时,她的话就被麦克风里的泪水淹没了。

    这位政治家一直在介绍乌克兰所处的危险境地,因为俄罗斯军队一夜之间在基辅的门前进攻。

    与此同时,弗拉基米尔-普京下令俄罗斯核力量进入高度戒备状态,因为他称之为北约大国的 "侵略性声明"。

    德国翻译设法翻译了泽伦斯基讲话的第一段,他说:'俄罗斯正走在邪恶的道路上,俄罗斯必须在联合国失去它的地位。“

    她继续说:'乌克兰,我们肯定知道......' 她停了下来,因为她整理了一下自己的情绪,把抽泣声压了回去。

    她开始说'我们在捍卫什么',然后她的声音开始破裂,麦克风也安静下来。

    这名妇女试图深吸一口气,继续说下去,然后简单地对观众说'对不起'。

    泽伦斯基先生说:"这个夜晚很艰难。人民起来捍卫他们的国家,他们展示了他们的真实面目。这就是恐怖。

    他们将更多地轰炸我们的乌克兰城市。他们将更加阴险地杀害我们的孩子。

    '这是一个来到我们土地上的邪恶,必须被摧毁。‘ 他还介绍了他与外国势力会谈的最新情况。

    备用视频: