网路流行单字sploot啥意思 纽约松鼠示范给你看

  • 发表时间:
    , 文章来源:AppleDaily, 新闻取自各大新闻媒体,新闻内容并不代表本网立场

    「扑街」中的纽约松鼠。翻摄纽约市公园娱乐管理部推特(photo:AppleDaily)
    「扑街」中的纽约松鼠。翻摄纽约市公园娱乐管理部推特(photo:AppleDaily)

    今年夏天,漫步在美国纽约市公园的人,可能随时遇上一只平趴在地、脸朝下,四肢伸展,一动不动的松鼠。该市公园和娱乐部表示,无须惊慌,牠们不是「仆街」,只是「扑街」 (sploot)。

    本周稍早,纽约市公园管理局一条推文在网上疯传,让民众又感到困惑又觉得有趣「如果你看到松鼠躺成这样,别担心;没关系。在炎热的日子里,松鼠透过趴在凉爽表面上『扑街』(伸展四肢) 来保持凉爽,以降低体温。这有时被称为散热。」

    根据美国《华盛顿邮报》报导,随着天气越来越炎热,sploot这个词和动作引起越来越多关注。尽管它还没有被列入主流词典中,但在网路上流传已有一段时间,特别是在宠物主人之间很受欢迎,因为猫猫狗狗会以这个有趣的姿势,趴在地上伸出后腿。

    网友提供家中狗狗「扑街」的可爱照片。读者提供(photo:AppleDaily)
    网友提供家中狗狗「扑街」的可爱照片。读者提供(photo:AppleDaily)

    兽医和动物专家认为,这些动物会摆出这样的姿势来抵御高温,透过扩大全身表面积以降温。

    若在网路上搜查韦氏字典,会显示「你输入的单词不在字典中。」若是查英国柯林斯英语词典,则可查到被列为英式英语的单字sploot,词性为(不及物)动词,意思是「(动物)平趴着,后腿伸到身体后面。」

    牛津英语词典编纂者麦克弗森(Fiona McPherson)说:「 sploot 是一个相对较新的造词」,尚未被收录在牛津字典中,但该字典已在「追踪」这个词。

    在纽约市公园管理局的推文后,不少宠物主人也跟进贴出自家宠物「扑街」的照片。有网友说:「扑街松鼠很可爱」,还有网友说「扑街……真喜欢这个词,谢啦」。(国际中心/综合外电报导)

    掌握国际事不间断,快来苹果国际脸书按赞!