日本「陪睡女」简体字道谢香港大哥 两派网友讨论真实身分战翻

  • 发表时间:
    , 文章来源:EtToday, 新闻取自各大新闻媒体,新闻内容并不代表本网立场

    *(photo:EtToday)
    *(photo:EtToday)

    ▲日本陪睡女ゆき(Yuki)的真实身分,在香港网友间引发热烈讨论。(图/翻摄自twitter/@reiwa_yuki)

    记者林彦臣/综合报导

    一位名叫ゆき(Yuki)的日本陪睡女,近日在推特上发文道谢香港大哥,但是因为用的是简体字,引发许多香港网友的讨论,这位Yuki的真实身分,究竟是日本人还是中国人,双方各自从不同的蛛丝马迹,去拥护自己的论点,并且也从各种讨论中,了解日本「陪睡店」的消费规矩 。

    Yuki在推特发文的内容全文翻译为繁体字为,「香港大哥!感谢提名和原创服装,你的旅行照片真的很美,你说你在鹿儿岛玩得很开心,那我们走吧(`•ω•´)/ 我很惊讶在香港喝酒的信号有多奇怪!和你聊天很开心!如果你再来日本,请来看我,回去的路上注意安全!」

    根据港媒《香港01》报导,有网友发现Yuki的贴文后在连登讨论区转发,引起网友热论。当中有不少人将重点放在Yuki身上,认为她相貌不太像是日本人。而且因贴文用简体字感谢香港大哥,有部分网友就认为她是由大陆女生假扮的日本人。

    *(photo:EtToday)
    *(photo:EtToday)

    ▲客人在陪睡店消费,不能随意触摸女店员的身体,更不能与她们进行性行为。(图/翻摄自twitter/@reiwa_yuki)

    也有网友认为,从她的Twitter可见Yuki平常的贴文都以日文撰写,经常会在贴文中多谢「おにーさん」(哥哥)的指名,再分享对话的内容。格式与这次感谢「香港大哥」的贴文相似,相信Yuki只是用Google Translate将贴文直译,日本人又不懂繁体与简体的分别才会以简体Po文。

    还有网友补充,リフレ陪睡店的店员「99%都是纯正日本人」,不过店舖性质与风俗不同;客人不能乱摸女店员,更不能与她进行性行为。

    Yuki是大坂日本桥的陪睡店「令和美少女!告らせ队」其中一名成员。客人们购买从30分钟5千円起的「告白套餐」就可以与美少女进行陪睡,加价还可以购买附加选项,例如拍立得一张800円、膝枕10分钟1千円,还可以付4千円让美女换上你喜欢的原创Cosplay。